Note: The names of the investigators have been changed
The
rest of this week was pretty interesting, I would say.
The
weekend was pretty rough for us. We woke up on Saturday not feeling very
motivated and pretty spiritually dampened and it carried over for quite some
time... Luckily we had four lessons to teach that day and I honestly am very
grateful to the Lord for all of those opportunities because I'm not sure how
much work we would have gotten done otherwise. It was strange. We don't usually
have days like that, but with the ups of the mission come the downs. I'm not
sure personally what was wrong with me, I think it was a mix of stress and
frustration with our investigators who aren't progressing. And while we did
finding nobody seemed to want to talk to us and that really stunk. Aside from
that I was physically tired even though I'd slept enough. Huh. We actually
napped after lunch and slept for quite a bit and we woke up feeling nauseous and
deflated...
We
saw Marta after lunch and she was able to lift us up a bit, probably without
even realizing it. :) That evening we saw Ellen and did a follow-up of the
Restoration. She had read some of the Book of Mormon and she wanted us to help
her understand it better!! We read the introduction with her and she said it was
very clear and that she would go home and continue praying about it. She really
wants to know if it's true. She said when she prayed about it before that she
felt normal, not any different. So we explained to her that oftentimes the
Spirit communicates by giving us a sense of peace. It doesn't have to be a
vision or something remarkable like that. Ellen seemed reassured and she said she
wanted to show the Book of Mormon to one of her friends!! That was incredible!
She has a lot of great potential. Getting her to church might be an obstacle
because she goes to hers on Sunday and she says going to church twice in a day
is too much so... we'll see how we can help.
We
had started fasting earlier that afternoon so that and the lessons with Marta
and Ellen helped us get back on our feet for sure. I'm so grateful for that. :)
And Sunday was a big spiritual boost. Being with the members and hearing their
testimonies and the teachings in the classes recharged our batteries for the
week. And this week we have a lot of things planned so I hope that, with a lot
of diligence and obedience on our part, we will see the fruits of our labors.
:)
We
had an AMAZING experience doing finding at a mercatino artigianale (artisan open market) right by our
house Sunday afternoon. We were about to get on the train when we felt that we
needed to turn back and do finding there instead. We went to the mercatino and
talked to the people at EVERY single bancarella!! We were there for two and a
half hours! But two of the people that we talked to really stood out to us. One
was a woman named Laura whose daughter had been stopped by the anziani in Terni
a couple weeks ago and she was really open with us. She told us she'd lost her
husband and she started to cry and we bore her testimony that families can be
eternal and that there's a life waiting for us after this one. We gave her a
card with the Rome temple on it and told her that we would love to teach her,
that we felt that it would really help her and her family. She's really busy so
that made us sad but we felt this incredible connection with her that I'm never
going to forget. We did manage to get a picture with Laura and her daughters
before leaving. :)
The
other person was Michele. It was funny, he was selling liquors and wanted us to
try them so we told him that we don't drink that stuff and he was like, What!!!
Why!!! So that got us into explaining who we were and in the end we found out
that he's always struggled with faith and that he just wants to be able to have
a testimony like we do. He was really interested in our message. He wasn't so
sure about taking the lessons because he understood that it's a life decision
and that it's serious but he has our number and I hope that someday the
missionaries will find him again, if not us.
If
there's one thing I absolutely love about being a missionary it's the love you
feel for people within seconds of meeting them. You just have this ridiculous
desire to share the gospel because you're aware of the blessings it has given
you and you find yourself sincerely caring about their spiritual and physical
well-being, even though you've just barely met them! I love it. It really lets
me forget myself and go to work. Even when I have a bad day like I did this week
the fact that I have people to go visit and teach forces me to stop being
selfish and put other people's needs before my own.
It's
hard to approach people and start talking about these kinds of things,
especially for me (I was a really shy child. I've come a long way since then but
my introverted tendencies come back sometimes and make it hard for me to
approach people) but I've noticed how much progress I've made in just five
months of being on my mission and I'm so grateful that I'm not the same person I
was when I first stepped off the plane in Rome. This work belongs to the Lord
and I'm honored to be in His service.
Have a great week everyone! Un abbraccio! ♥
TRADUZIONE IN ITALIANO
NOTA: Il nome dei simpatizzanti e' stato cambiato.
Il resto di questa settimana e' stato abbastanza interessante, direi.
Il fine settimana e' stato abbastanza difficile per noi. Ci siamo svegliate sabato sentendoci demotivate e spiritualmente abbattute e questo stato d'animo ci ha accompagnato per un po' di tempo... Fortunatamente avevamo quattro lezioni da insegnare quel giorno e onestamente sono molto grata al Signore per tutte quelle opportunita' perche' non sono sicura di quanto lavoro avremmo fatto diversamente. Era strano. Non abbiamo giornate cosi' solitamente ma con i momenti positivi della missione vengono anche quelli negativi. Non sono sicura del tutto di cosa non andava per me, penso fosse un misto di stress e frustrazione con i nostri simpatizzanti che non stavano progredendo. E mentre cercavamo contatti nessuno sembrava voler parlare con noi e quello era davvero penoso. A parte quello ero fisicamente stanca anche se avevo dormito abbastanza. Infatti abbiamo fatto un sonnellino dopo pranzo e abbiamo dormito per un po' svegliandoci nauseate e senza energie...
Abbiamo visto Marta dopo pranzo e lei ci ha risollevate un po', probabilmente senza neanche rendersene conto. :) Quella sera abbiamo visto Ellen e abbiamo continuato a parlare della Restaurazione. Aveva letto un po' del libro di Mormon e voleva che l'aiutassimo a capirlo meglio!!! Abbiamo letto l'introduzione con lei e ci ha detto che era molto chiara e che sarebbe andata a casa e avrebbe continuato a pregare. Vuole davvero sapere se e' vero. Ha detto che quando ha pregato prima si e' sentita normale, non diversa. Cosi' le abbiamo spiegato che spesso lo Spirito comunica dandoci una sensazione di pace. Non deve essere una visione o qualcosa di grandioso. Ellen e' sembrata rassicurata e ci ha detto che voleva mostrare il Libro di Mormon ad uno dei suoi amici!!! Incredibile! Ha un sacco di buon potenziale. Farla venire in chiesa potrebbe essere un problema perche' va nella sua la domenica e ha detto che andare in chiesa due volte al giorno e' troppo... cosi' vedremo cosa possiamo fare.
Abbiamo cominciato a digiunare presto quel pomeriggio cosi' che quello e le lezioni con Marta e Ellen ci hanno aiutato a rimetterci in sesto di sicuro. Sono molto grata per questo. :) E domenica abbiamo avuto un grande rinforzo spirituale. Stare con i membri e sentire le loro testimonianze e gli insegnamenti nelle classi ha ricaricato le nostre batterie per la settimana. E questa settimana abbiamo tante cose programmate cosi' spero che, con molta obbedienza e diligenza da parte nostra, vedremo i frutti del nostro lavoro. :)
Abbiamo avuto un'esperienza INCREDIBILE trovando contatti al mercatino artigianale proprio vicino a casa nostra domenica pomeriggio. Stavamo per salire sul treno quando abbiamo sentito che dovevamo tornare indietro e trovare persone. Siamo andate al mercatino e abbiamo parlato alle persone ad ogni singola bancarella!!! Siamo state li' per due ore e mezza! Ma due delle persone a cui abbiamo parlato ci hanno colpito particolarmente. Una era una donna di nome Laura la cui figlia era stata fermata dagli anziani a Terni un paio di settimane fa ed era proprio aperta con noi. Ci ha detto che aveva perso il marito e ha cominciato a piangere e le abbiamo portato testimonianza che le famiglie sono eterne e che c'e' una vita che ci aspetta dopo questa. Le abbiamo dato una cartolina con il tempio di Roma e le abbiamo detto che ci avrebbe fatto molto piacere poterle insegnare, che sentivamo che avrebbe aiutato molto lei e la sua famiglia. E' molto impegnata cosi' quello ci ha rattristato ma abbiamo sentito questa incredibile connessione con lei che non dimentichero' mai. Abbiamo potuto fare una foto con Laura e le sue figlie prima di andarcene. :)
L'altra persona era Michele. E' stato buffo, vendeva liquori e voleva che li provassimo cosi' gli abbiamo detto che non beviamo e lui ha detto, Cosa!!! Perche'!!!! Cosi' questo ci ha portato a spiegargli chi siamo e alla fine abbiamo scoperto che lui ha sempre avuto difficolta' con la fede e che vuole proprio avere una testimonianza come noi. Era veramente interessato al nostro messaggio. Non era molto sicuro di prendere le lezioni perche' si rendeva conto che sarebbe stata una decisione per la vita e che e' una cosa seria ma ha il nostro numero e spero che un giorno i missionari lo trovino di nuovo, se non noi.
Se c'e' qualcosa che amo assolutamente come missionaria e' l'amore che si prova per le persone quasi istantaneamente quando le si incontra. Si ha questo incredibile desiderio di condividere il vangelo perche' si e' consapevoli delle benedizioni ricevute e ci si ritrova a preoccuparsi del loro benessere spirituale e materiale anche se le si e' appena incontrate! Mi piace molto. Mi fa davvero dimenticare me stessa e mi spinge a lavorare
. Anche quando ho una brutta giornata come questa settimana il fatto che ci sono persone da visitare e a cui insegnare mi forza a smettere di essere egoista e mette i bisogni degli altri al di sopra dei miei.
E' difficile avvicinare le persone e cominciare a parlare di queste cose. specialmente per me (ero davvero una bambina timida. Ho fatto molti progressi da allora ma le mie tendenze introverse ritornano a volte e mi rendono difficile avvicinare le persone) ma ho notato quanti progressi ho fatto in soli cinque mesi di missione e sono molto grata di non essere piu' la stessa persona che ero quando sono scesa dall'aereoporto a Roma. Questo lavoro appartiene al Signore e sono onorata si stare al suo servizio.
Buona settimana a tutti! Un abbraccio! ♥
|
At the mission office before meeting with the other missionaries for the Bednar
conference!/All'ufficio della missione prima della riunione con gli altri missionari per la Conferenza con l'Anziano Bednar! |
|
OUR OLD ROME 5 ANZIANI!!!! :)/ I NOSTRI VECCHI ANZIANI DI ROMA 5!!!!!! |
|
Goofy shot, courtesy of Anziano Kennedy. Plus photobombers! Hahaha!/ Foto buffa, merito di Anziano Kennedy. Piu' fotobombers! Ahahah! |
|
Walking through the park at the Villa Borghese towards the hotel!/ Camminando nel parco di Villa Borghese verso l'Hotel! |
|
Some lone Anziani. Picturesque. :)/ Alcuni Anziani solitari. Pittoresco. |
|
It rained. REALLY HARD./ Ha piovuto. TANTISSIMO. |
|
Family Home Evening!!/ Serata Familiare!! |
|
Putting stamps on the bigliettini in the train. Like a boss./ Mettendo i timbri sui bigliettini nel treno. Come una professionista. |
|
Doing some finding!/ Cercando simpatizzanti! |
|
SICK mountain. We took this while walking from the bus stop to Mamma's house./ BELLISSIMA montagna. Abbiamo fatto questa foto mentre camminavamo dalla fermata dell'autobus alla casa di Mamma. |
|
Mamma crying while she reads her first email from Ale... ♥/ Mamma che piange mentre legge il primo email da Ale... ♥ |
|
Matisse literally about to kill Sorella Margheriti for taking this picture
hahaha/ Matisse stava letteralmente cercando di uccidere Sorella Margheriti perche' faceva questa foto ahahah |
|
Packing all of Ale's clothes into a siiickkk vacuum bag!!!/ Impacchettando tutti i vestiti di Ale in buste da cui si aspira l'aria!!! |
|
Fixing the desk in Ale's room with our bare hands! Well... with some help from a
screwdriver. :)/Sistemando la scrivania di Ale con le nostre mani! Beh... con l'aiuto di un giravite :) |
|
Pasta alla Mamma Gigante. SO GOOD. |
|
Walking to the park for the activity with the members!/ Camminando verso il parco per l'attivita' con in membri! |
|
Sharing the grill with some nonmembers that were at the park :) / Condividendo il grill con alcuni non membri che stavano al parco :) |
|
Fratello Criscione's stash of meat... yum!/ La grigliata di Fratello Criscione... gnam gnam! |
|
With the Garcias and the anziani! / Con i Garcias e gli anziani! |
|
Preparing for battle..../ Preparandoci alla battaglia... |
|
Killing each other basically. Hahaha!/ Ammazzandoci a vicenda, praticamente. Hahaha! |
|
Joint efforts. :) / Unendo le forze. :) |
|
There were a lot of us at the activity!/ C'erano un sacco di noi all'attivita'! |
|
Trash bag racing is THE WORST. My bag broke halfway through. Hahaha/ La corsa con i sacchi della spazzatura e' la PEGGIORE. La mia busta si e' rotta a meta' strada. Ahahah |
|
Three-legged race with my champ Giada!/ Corsa a tre gambe con la mia campionessa Giada! |
|
GO GO GO GO / VAI VAI VAI VAI |
|
Getting ready to head back!/ Pronti a tornare indietro! |
|
Bookin' it./ Correndo alla grande. |
|
With Esther!/ Con Esther! |
|
Shootin some arrows. No big deal./ Lanciando alcune frecce. Cosa da poco. |
|
Playing this game where you write a name on a piece of paper and tape it to your
neighbor's forehead without them reading it! Each person has to guess what name
is on their forehead by asking yes or no questions. I was Anziano Bellows. :D/ Questo e' un gioco in cui si scrive un nome su un pezzo di carta e lo si attacca sulla fronte della persona vicina senza farglielo leggere! Ogni persona deve indovinare il nome sulla fronte facendo domande con risposta si' o no. Io ero Anziano Bellows. :D |
|
Cutting cake!/ Tagliando la torta! |
|
They really are siblings... ;) / Sono proprio fratelli e sorelle... ;) |
|
With the GANS! (Giovani adulti non sposati, or young single adults in English) |
|
Fight to the death with my older brother... haha!/ Combattendo alla morte con il mio fratello maggiore.. ahah! |
|
Oh the joys of ninja. :)/ Le gioie del ninja. :) |
|
Showing off our BYU blue to Betta!/ Facendo sfoggio delle nostre magliette di BYU con Betta! |
|
My companion ♥ / La mia collega ♥ |
|
Okay, we can't look cute ALL the time./ Okay, non possiamo sembrare carine SEMPRE. |
|
Sorella Guidara gave us this whole thing of farro salad! It was delicious!/ Sorella Guidara ci ha dato questa cosa intera di insalata di farro! Era buonissima/ |
|
We left these cookies on the door for Giada's birthday!/ Abbiamo lasciato questi biscotti sulla porta per il compleanno di Giada! |
|
Sick walkway to the house of one of our investigators :)/ Ingresso pazzesco alla casa di una nostra simpatizzante. |
No comments:
Post a Comment