Tuesday, December 29, 2015

Transfer 10, Week 2

   Note: The names of the investigators have been changed

CHRISTMAS!!! It may be already over but there's still New Year's! And the Befana if you're in Italy. Anyway, I got to skype my family on Christmas Day and the member whose house we were at made us a dinner entirely of seafood. I'm not really used to fish anymore so that was interesting but... She did a really good job! We brought brownies too so that was great. Everyone's always down for brownies!

Us missionaries get to watch two movies for Christmas. One of them was Big Hero 6 and I LOVED IT!!! I'm going to watch it at least ten times when I get back. Instead of watching another movie us sorelle went to the theater to see a ballet of Cinderella! I hadn't seen a ballet in so long! Props to them for the costumes. They were fantastic.

The members gave us a ton of food that was left over from a Christmas party so we had popcorn, chips, cookies, juice, pandoro, panettone, chocolate... Lots of holiday food. ;) We also have a foosball table here so we played with that and ate some more. It was a good time. But we're all super ready to get back to work... Being a missionary is hard when you're not busy teaching. Bring in the new year!!

This morning we went to a free World War I museum and got pizza for lunch. We were supposed to go explore an ancient cave but it was closed because of safety hazards or something... And we can't go ice skating because the rink opens at 6 and that's when P-day ends. You win some you lose some I guess!

We were able to visit Carla this week and started talking to her about the program the church made to help people stop smoking. She really wants to quit but she's never been able to and she's really receptive to our teaching, so we know the Lord will help her through this. It's been hard for her to get out of the house because of her depression but we're bringing members to her lessons and hopefully that will help her come to church.

We're teaching Rina the new convert lessons (so basically reviewing all of the lessons she was taught before her baptism) and visiting a few less-actives here and there, which has been great. I've met so many people in the last couple weeks (almost three now, how crazy is that?) and there are still more I haven't seen at all! This city is so big... I love it.

It's been kind of hard to remember the names of the members here because last names in Sardegna are like nothing I've ever heard before... Haha! Also, a couple people have asked me if I'm Sardinian because of my accent. :D I actually really like the Sardinian accent. It's nice and crisp. Nothing like Sicilian ahaha

I don't really know what this week will hold. We're figuring it out a day at a time because of the holidays... But I'm excited for this new year and all the great things that are going to happen! I hope you all have a wonderful new year and that you're all working on some great resolutions. :) Vi voglio bene!

                               TRADUZIONE IN ITALIANO

  NOTA: I nomi dei simpatizzanti  sono stati cambiati.

NATALE!!! Sara' anche gia' passato ma c'e' ancora il Capodanno! E la Befana se vi trovate in Italia. Allora, ho potuto fare Skype con la mia famiglia a Natale e la sorella da cui siamo state ha preparato una cena interamente a base di pesce. Non sono tanto abituata al pesce cosi' e' stato interessante ma... e' stata bravissima! Abbiamo anche portato i brownies cosi' e' stato magnifico. A tutti piacciono i brownies!

Noi missionari abbiamo potuto guardare due film a Natale. Uno di questi e' stato Big Hero 6 e MI PIACE TANTO!!!! Lo rivedro' dieci volte quando torno a casa. Invece di guardare un altro film noi sorelle siamo andate a teatro a vedere il balletto di Cenerentola! Era tanto che non vedevo un balletto! Bellissimi i costumi. Erano fantastici.

 I membri ci hanno dato una tonnellata di cibo che' e rimasto da una festa di Natale cosi' abbiamo mangiato popcorn, patatine, biscotti, succo, pandoro, panettone, cioccolatini... un sacco di cibo tipico di questo periodo festivo. ;) Abbiamo anche un tavolo da biliardo qui cosi' abbiamo giocato e abbiamo mangiato ancora un po'. Abbiamo passato una bella giornata. Ma siamo piu' che pronti a tornare al lavoro... E' difficile essere missionari quando non si e' impegnati ad insegnare. Che ben venga il nuovo anno!!

Questa mattina siamo andati ad un museo sulla Prima Guerra Mondiale con ingresso gratis e abbiamo mangiato la pizza a pranzo. Volevamo andare a esplorare una vecchia caverna ma era chiusa per motivi di sicurezza.. e non possiamo andare a pattinare perche' la pista di pattinaggio apre alle 18 ed e' quando finisce il P-day. Si vince qualcosa e si perde qualcos'altro, suppongo!

Siamo andate a trovare Carla  questa settimana e abbiamo cominciato a parlarle del programma della chiesa per aiutare la gente a smettere di fumare. Vuole davvero smettere ma non ne e' mai stata capace finora ed e' molto ricettiva ai nostri insegnamenti cosi' sappiamo che il Signore l'aiutera'. E' stato difficile per lei uscire di casa a causa della sua depressione ma stiamo portando dei membri alle sue lezioni e speriamo che questo l'aiuti a venire in chiesa.

Stiamo insegnando a Rina le lezioni per i nuovi convertiti ( in pratica rivediamo tutte le lezioni insegnatele prima del battesimo) e stiamo visitando un po' di membri meno attivi qui e li', il che e' stato bello. Ho incontrato tante persone nelle ultime due settimane ( quasi tre ora, pazzesco, vero?) e ci sono ancora tante che non ho visto per niente!!! Questa citta' e' cosi' grande... mi piace tanto.

E' stato alquanto difficile ricordare i nomi dei membri qui perche' i cognomi in Sardegna non sono simili a nulla di quanto abbia sentito finora... Ahah! Inoltre un paio di persone mi hanno chiesto se fossi sarda a causa del mio accento. :D In effetti mi piace proprio l'accento sardo. E' bello e preciso. Non ha nulla a che fare con il siciliano ahahah

Non so proprio cosa abbia in serbo questa settimana. Lo capiremo un po' vivendo alla giornata a causa delle feste... Ma sono emozionata per questo nuovo anno e per tutte le belle cose che succederanno! Spero che abbiate tutti un meraviglioso anno nuovo e che tutti vi stiate adoperando per realizzare grandi proponimenti.:)
Vi voglio bene! 

Christmas Day!!


Here's our district. :)/Ecco il nostro distretto. :)

And another district picture. :)/ E un'altra foto di distretto. :)

Our Christmas tree!!/ Il nostro albero di Natale!!

Christmas caroling with the famiglia Espis :)/Cantiamo le canzoni di Natale con la famiglia Espis :)

Another caroling group shot :)/ Un'altra foto di gruppo fatta durante i cori natalizi

Gotta have a goofy one. Hahaha/ Dovevamo farne una buffa. Ahahah

With "Santa", aka Anziano Nielsen... ;)/Con Babbo Natale, anche noto come Anziano Nielsen... ;)

Here we are getting pizza!/ Qui stiamo per mangiare la pizza!

Thursday, December 24, 2015

Transfer 10, Week 1

  Note: The names of the investigators have been changed

We had a huge, huge miracle happen this week, and his name is Fernando. He is a student at our English Course. This past Tuesday for our spiritual thought he volunteered to read a couple verses from the Book of Mormon out loud. We didn't think much of it. Then, after class, he and the friend he comes with, Giulio, approached a painting on the wall of Christ visiting the Americas. They looked at it and talked amongst themselves for a while, and then Fernando turned to us and asked what the painting represented. We quickly explained it to them, after which my brilliant companion told them we would love to meet with them before class on Thursday to explain what it was and give them their own copy for free. Giulio motioned to the copy she was holding and said, "Yeah, I'm interested." It was shocking!!I think they're both under thirty... It's pretty rare for us to find people of that age group who are genuinely interested!

That Thursday Fernando showed up alone (Giulio had something come up) and early, too! We started teaching him about the historical context of the Book of Mormon, read the introduction together as well as Moroni 10:3-5. And then Fernando asked if we believed in an afterlife. We told him how the structure of our lessons works, after which he asked if we could just teach him the Plan of Salvation right then... So we did! And wow, guys, we were just floored by what he had to say. Words can't describe how prepared he is. When we told him about the premortal life he told us he has always believed in something like that because he has this memory of a feeling of having waited for a very long time to come to Earth, that he had to be a better person once he got there! He has memories from the day he was born, from his early childhood... If I weren't a member of this Church with all the knowledge I have of the Plan of Salvation I never would have believed him. The more we explained the more deep in thought he got. At some point he said, "Well, now I've got the shivers." We told him that was the Spirit telling him what we were saying and what he's experienced is true!

Fernando is actually going to Catania for a while and he doesn't know for how long, which is the sad part of this amazing story, at least for us. But we gave him the address of the church there and he left us his number, so we will definitely keep up with him while he's gone.

And we're praying so hard that he'll come back soon because he is the kind of person that gets baptized right away - the kind of person who knows he is searching for Christ's church, who has that deep thirst for the truth.

Anyway, we had the chance to do some caroling and street displays this week and through this we met a girl from Canada and a guy from New York!!! It was so cool! They were both super curious about the Church and Ben (from New York) wanted to trade numbers with the anziani! It was sooooo special!!! And what a surprise to find other English speakers here! :)

The members have been bombarding us with cookies and chocolate. It's fantastic. ;)

Well... I could say so much more but sadly my time is short this week.Wishing you all a very merry Christmas and many memorable moments with your families and friends!! I've really been feeling the true spirit of Christmas this year, and it is such a privilege and blessing for me to be serving the Lord this Christmas. It's not easy being away from my family but I know I'm where I need to be. I wouldn't trade this for anything.

Alla prossima!!

                               TRADUZIONE IN ITALIANO

  NOTA: I nomi dei simpatizzanti  sono stati cambiati.

Abbiamo avuto un grosso, grosso miracolo questa settimana e si chiama Fernando. E' uno studente del nostro Corso di Inglese. Questo scorso martedi' come pensiero spirituale si e' offerto volontario a leggere un paio di versi dal Libro di Mormon ad alta voce. Non ci abbiamo dato molta importanza. Poi, dopo la classe, lui e l'amico con cui viene, Giulio, si sono avvicinati a un quadro che raffigura Gesu' Cristo che visita le Americhe. L'hanno guardato e hanno parlato tra di loro un pochino e poi Fernando si e' girato verso di noi e ci ha chiesto che cosa rappresentasse il dipinto. Lo abbiamo spiegato prontamente dopodiche' la mia geniale collega ha detto loro che a noi sarebbe piaciuto incontrarci con loro prima della classe di giovedi' per spiegare di cosa si trattasse e per poter dare loro una copia gratis. Giulio indicando la copia che lei stava tenendo in mano  ha detto, " Si', sono interessato." E' stato scioccante!! Penso che abbiano entrambi meno di trenta anni... E' davvero raro per noi trovare persone di quel gruppo d'eta' che siano genuinamente interessati!

Quel giovedi' Fernando e' venuto da solo ( Giulio ha avuto un impegno) e prima, per giunta! Abbiano cominciato dapprima a parlargli del contesto storico del Libro di Mormon, abbiamo letto l'introduzione insieme e anche Moroni 10:3-5. E poi Fernando ci ha chiesto se credessimo nella vita dopo la morte. Gli abbiamo detto come funziona la struttura delle nostre lezioni dopodiche' ci ha chiesto se potevamo insegnargli solo il Piano di Salvezza sul momento... e cosi' lo abbiamo fatto! E, mamma mia, ci ha proprio sbalordite con quello che ci ha detto. Non si puo' dire a  parole quanto sia preparato. Quando gli abbiamo parlato della vita premortale ci ha detto che ha sempre creduto in qualcosa del genere perche' ha questo ricordo della sensazione di avere aspettato molto tempo prima di venire sulla Terra e che doveva diventare una persona migliore una volta arrivato li'! Ricorda cose dal giorno in cui e' nato, della sua prima infanzia... Se non fossi un membro di questa Chiesa con tutta la conoscenza che ho del Piano di Salvezza non gli avrei mai creduto. Piu' gli spiegavamo e piu' diventava pensieroso. A un certo punto ha detto, " Beh, ora ho i brividi." Gli abbiamo detto che quello era lo Spirito che gli attestava che cio' che gli stavamo dicendo e cio' che provava era vero!

Fernando al momento andra' a Catania per un po' e non sa per quanto tempo il che e' la parte triste di tutta questa storia incredibile, almeno per noi. Ma gli abbiamo dato l'indirizzo della chiesa a Catania e ci ha lasciato il suo numero, cosi' sicuramente  ci manterremo in contatto con lui mentre e' via. E stiamo pregando tanto che torni presto perche' e' il tipo di persona che si battezza subito - il tipo di persona che sa di stare cercando la chiesa di Cristo, che ha quella sete profonda di conoscere la verita'.

Comunque, questa settimana abbiamo avuto l'opportunita' di cantare canzoni di natale per strada e di fare delle mostre e grazie a cio' abbiamo incontrato una ragazza del Canada e un ragazzo di New York!!! E' stato cosi' forte! Erano entrambi molto curiosi di sapere di piu' sulla Chiesa e Ben ( il ragazzo di New York) ha voluto scambiare i numeri telefonici con gli anziani! E' stato coooosi' speciale!!!! E che sorpresa trovare altre persone che parlassero inglese qui! :)

I membri ci hanno bombardato di biscotti e cioccolatini. E' fantastico;)

Beh...potrei dire molto di piu' ma purtroppo il mio tempo per farlo e' breve questa settimana. Auguro a tutti voi un Buon Natale e tanti momenti memorabili con la vostra famiglia e i vostri amici!! Sento davvero lo spirito del natale quest'anno ed e' un privilegio e una benedizione per me poter servire il Signore questo Natale. Non e' facile stare lontano dalla mia famiglia ma so di essere dove e' necessario che sia. Non farei a cambio con nient'altro.

Alla prossima!! 

Engagement ring from Sardinia! (Just for fun :D)/Fede Sarda!

Chocolate! :D/ Cioccolatini! :D

This is Luca. He comes to English Course. His English is perfect, he's only 18, he has a crazy laugh, and he's just really freakin funny!!!/Questo e' Luca. Viene al Corso di Inglese. Il suo inglese e' perfetto, ha solo 18 anni, ha una risata pazzesca ed e' davvero simpatico e divertente!!!

Excerpt from a letter to one of my missionary friends. I really shouldn't try drawing ever again. Hahaha/ Estratto di una lettera ad uno dei miei amici missionari. Davvero non dovrei mai piu' provare a disegnare. Ahahah

Park :)/ Parco :)

Looking innocent whilst I stuff my face with cookies/ Faccia innocente mentre mi ingozzo di biscotti

McDonald's. No shame will be had this Christmas./McDonald's. Nessuna vergogna questo Natale.

Fantastic Sorella Corrias :)/ Fantastica Sorella Corrias

Sorella Corrias has the coolest house ever!/ Sorella Corrias ha la casa piu' bella!

So cool./ Cosi' forte.

Caroling! Ethan took this for us :)/ Cantiamo canzoni di Natale per strada! Ethan ha fatto questa foto :)

Got permission from President to go to this. It's happening./ Abbiamo avuto il permesso dal Presidente per andare a vedere questo. Sta per accadere.

Made some sock snowmen!/ Abbiamo fatto dei pupazzi di neve con i calzini!

A REAL HOMEMADE BROWNIE! What a sight for sore eyes./UN VERO BROWNIE FATTO A CASA! Che vista per i miei poveri occhi.

The usual bus thugs./ Le solite dure dell'autobus.

Rina got us matching bracelets!!/ Rina ci ha regalato braccialetti gemelli!!

Someone's getting a dead crab for Christmaaaas! ;)/ Qualcuno sta per ricevere un granchio morto per Nataaale! ;)


There's our sand castle from last week. Still so proud./ Questo e' il nostro castello di sabbia della settimana scorsa. Ancora molto fiera.

Family home evening: the Nativity. ;)/ Serata Familiare: la Nativita';)

Adopt a puppy!!!! Yes./ Adotta un cucciolo!!!! Si'.

La grotta della vipera!( The Snake's Cave) Dates back to 100-200 AD!!! We're gonna explore it sometime!/ Risale al 100-200 AC!!! Dovremmo esplorarla qualche volta!

Forgot to send this one in last week but this is me saying goodbye to Sorella Holiday! :(/Ho dimenticato di mandare questa la scorsa settimana ma questa sono io che saluto Sorella Holiday! :(

Group shot at security./ Foto di gruppo ai controlli dell'aereoporto.

Cool Alitalia cookies!/ Forti i biscotti dell'Alitalia!

First glimpse of Rome since June!!!/ Primo scorcio di Roma da giugno!!!

My last cannolo in Sicily. Got a giant one or else it wouldn't have been worth it. ;)/Il mio ultimo cannolo in Sicilia. Ne ho preso uno gigante o non ne sarebbe valsa la pena. ;)

Matching Christmas sweaters! And that was some really good melon./ Maglioni di Natale gemelli! E un ottimo melone.

Unintentional runway shot hahaha/Una foto di sfuggita non intenzionale ahahah

Pranzo shot with some English Course students in Ragusa :)/ Foto fatta a pranzo con alcuni studenti del Corso di Inglese a Ragusa :)