This is it. Tomorrow I'm flying home
from the wonderful Italy Rome Mission.
Looking back on the time I've spent
here as a missionary makes me realize how incredibly blessed I am - blessed to
be here, to have had the opportunity to serve, to have met all the amazing
people that have become a part of my life in the last 18 months, and to have
been constantly guided by my Lord and
Savior, Jesus Christ. He has taught me so much through my experiences here.
I've never enjoyed scripture study so much and I've never felt closer to God in
my life. I hope to continue finding that joy in His word when I get back.
They say that serving others is the
best way to forget yourself – and it's true! I'm so happy to have been an
instrument in the Lord's hands in serving my brothers and sisters here in Rome.
We've laughed and cried together, felt the Spirit, seen miracles, shared
special moments, sometimes gotten frustrated with each other... :) I have a family
away from home here in this mission. It will be so hard to leave them here, but
I know it's not the end. :)
Going back to life at home will be
another kind of mission, and this time it'll last the rest of my life. It's a
scary thought, but I'm so ready! I know that as long as I stay close to the
Lord and hold fast to all the things I taught on my mission, I'll be guided and
confident in the future. God is at the helm.
I express heartfelt gratitude to my
family for all of their love and support. I couldn't have made it this far
without them. And a big thank you to everyone who has been with me in this
amazing journey :)
I love you all!
With love from Rome -
-Sorella Stefania Battezzato
TRADUZIONE IN ITALIANO
È arrivato il momento. Domani prenderò l'aereo per tornare a casa dalla meravigliosa Missione Italiana di Roma.
Ripensare al tempo che ho trascorso qui come missionaria mi ha fatto capire quanto sia incredibilmente benedetta - benedetta di essere qui, di avere avuto l'opportunità di servire, di avere incontrato tutta la gente meravigliosa che è diventata parte della mia vita negli ultimi 18 mesi e di essere stata costantemente guidata dal mio Signore e Salvatore, Gesù Cristo. Lui mi ha insegnato tanto attraverso le mie esperienze qui. Non mi è mai piaciuto studiare le scritture così tanto e non mi sono mai sentita così vicina a Dio in vita mia. Spero di continuare a trovare questa gioia nella Sua parola quando tornerò a casa.
Dicono che servire gli altri sia il modo migliore per dimenticares se stessi - ed è vero! Sono così contenta di essere stata uno strumento nelle mani del Signore nel servire i miei fratelli e sorelle qui a Roma. Abbiamo riso e pianto insieme, sentito lo Spirito, visto miracoli, condiviso momenti speciali, a volte ci siamo sentiti frustrati l'uno con l'altro... :) Ho una famiglia lontana da casa qui nella missione. Sarà così difficile lasciarli qui ma so che non è la fine. :)
Tornare alla mia vita a casa sarà un'altra specie di missione e questa volta durerà per il resto della mia vita. È un pensiero che fa paura ma sono così pronta! So che finchè rimarrò vicino al Signore e mi attaccherò alle cose che ho insegnato in missione, sarò guidata e fiduciosa nel futuro. Dio è al comando.
Voglio esprimere la mia più profonda gratitudine per la mia famiglia per tutto il loro amore e sostegno. Non avrei mai potuto farcela fino a questo punto senza di loro. E un grosso grazie a tutti coloro che sono stati con me in questo viaggio incredibile :)
Vi amo tutti!!!
Con amore da Roma _
Sorella Stefania Battezzato
|
Sorella Ciardo! |
|
Little Rina :) \ La piccola Rina :) |
|
English Group :) \ Il gruppo di inglese :) |
|
Anna, Mara, and Mara's grandma :) \ Anna, Mara, e la nonna di Mara:) |
|
With Antonio's class at school! \ Con la classe di Antonio a scuola! |
|
Creeping on Sorella Clark as she teaches a woman on the bus about Joseph Smith :) \ Mentre spio Sorella Clark che parla di Joseph Smith con una donna sull'autobus :) |
|
Gelato! Pistachio, dark chocolate, and hazelnut. Yum!\ Gelato! Pistacchio, cioccolato fondente e nocciola. Gnam! |
|
Peach and... Some other flavor I don't remember. :) \ Pesca e..qualche altro gusto che non ricordo. :) |
|
Rita in her shop! \ Nel negozio di Rita! |
|
Raffaella! |
|
Ninno, Raffaella's cat :) \ Ninno, il gatto di Raffaella :) |
|
Saying goodbye to Betty and Beatrice! \ Arrivederci a Betty e a Beatrice! |
|
Planning for the next day :) \ Pianificando per il giorno dopo :)
|
|
Beautiful Cagliari. \ Cagliari bella. |
|
Just some cool graffiti... :) \ Un graffito interessante... :) |
|
Cagliari sorelle :)
|
|
Final goodbyes... \ Gli ultimi saluti |
|
The best district I could have ever asked for. :) \ Il miglior distretto che abbia mai potuto desiderare. :) |
|
|
Sorella Bicchierri's watch that she gave me : ) \ L'orologio di Sorella Bicchierri che ha dato a me :) |
|
Ready for takeoff! \ Pronti al decollo!
|
|
Cagliari from the air. You can see the church! \ Cagliari in volo. Si può vedere la cappella! |
|
Surprise! My beloved trainer came to visit and I had no idea! :) \ Sopresa! La mia beneamata addestratrice è venuta a trovarmi e non ne avevo idea| :) |
|
With Mirjam Margheriti :) \ Con Mirjam Margheriti |
|
With Franca, our convert from Rome 5! \ Con Franca, la nostra convertita di Roma 5 ! |
|
The one and only Mamma Gigante :) \ L'unica e sola Mamma Gigante:) |
|
With Gabriele :) He remembered me!! \ Con Gabriele :) Si è ricordato di me!! |
|
Mamma Garcia :) |
|
Maria Sol Garcia :) |
|
With Mamma Garcia and Maria Sol \ Con Mamma Garcia e Maria Sol |
|
Maria Sol and Johana :) I missed them so much! \ Maria Sol e Johana:) Mi sono tanto mancate! |
|
Group shot with the Rome 5 anziani (Anziano Borner and Anziano Andersen), Stefano
Quaresima, Matteo Kennedy, Mirjam Margheriti, and the lovely Sorella Leathern from
Rome 3 who made the trip to Rome 5 with me! \ Foto di gruppo con gli anziani di Roma 5 (Anziano Borner e Anziano Andersen), Stefano Quaresima, Matteo Kennedy, Mirjam Margheriti e la dolce Sorella Leathern di Roma 3 che è venuta a Roma 5 con me!
|
|
The hotel where we go to church in Rome 5. So many memories! \ L'albergo dove andiamo in chiesa a Roma 5. Quanti ricordi! |
|
Rome temple. :) \ Il tempio di Roma. :) |
|
Driving to Mamma Gigante's house for pranzo! Woohoo! \ Andiamo a casa di Mamma Gigante per pranzo! Evviva! |
|
Pranzo :))) |
|
Stefano Quaresima. He served a mission in Rome and came to visit. \ Stefano Quaresima. Ha servito la missione a Roma ed è tornato in visita. |
|
Lazily writing my last emails. Hahaha \ Mentre scrivo pigramente gli ultimi email. Ahahah |
|
Mirjam stalking us... Haha!!! \ Mirjam che ci spia.. Ahah!!! |
|
Four generations of missionaries, from mother to daughter. From right to left: Mirjam Margheriti, Sorella Battezzato, Sorella Holiday, Sorella Jarnagin. \ Quattro generazioni di missionarie, di madre in figlia. Da destra a sinistra: Mirjam Margheriti, Sorella Battezzato, Sorella Holiday, Sorella Jarnagin |
|
Sorella Jarnagin is the baby. Hahaha| \ Sorella Jarnagin è la baby. Ahahah! |
|
Departing gift from my aunt in Catania that I opened early only because I
couldn't fit the box in my bag. :D \ Regalo per la partenza di mia zia da Catania che ho aperto prima solo perché non avevo spazio per la scatola nella mia borsa. :D |
|
With Sorella Michelini at the Mission office\ Con Sorella Michelini all'ufficio della Missione. |
|
With fratello Calabrese \ Con fratello Calabrese |
|
With Sorella Rossi \ Con Sorella Rossi |
|
Heading to the last dinner at the mission home with Sorella McFarland and Sorella Rossi\ Verso la casa della missione per l'ultima cena con Sorella McFarland e Sorella Rossi |